да, Да, ДА – это СНОВА Андерсен!!! НемноШко. Всего 5 сказок. И Братья Гримм вместе с ним (да когда ж это кончится? изобилие да расточительство?:) – 11 сказок.
И то и другое в классических переводах (первый – Анны и Петра Ганзен, вторые – старом дореволюционном Петра Полевого). К текстам никаких вопросов. Читать – получать удовольствие. К тому же не самые затертые Сказки среди Гриммовских тут встречаются (хотя в больших сборниках, конечно, и они есть): - «Белая змея», - «Живая вода», - «Старушка в лесу», - «Дружба кошки и мышки».
Но ИЛЛЮСТРАЦИИ!!! Иллюстрации-то здесь Артура Рэкхема!!!!! Конец 19 – начало 20 вв. Модерн. Вот ведь как. Ясно дело – мрачновато (а как оно, обычно, у Рэкхема-то бывает?). Скорее мистически:)) Но Рэкхем на то и Рэкхем. Классик книжной иллюстрации модерна. Стиль-то какой, тонкости, детали, колористика. Художественное воспитание – не просто «детские картинки» к «детским сказкам». Да и Андерсен (в первую очередь) – из тех авторов, которых всю жизнь любить можно и в разном возрасте читать, и воспринимать в разное время опять же с разными иллюстрациями:)) Просто каждому возрасту свое:)))
Вот как тут мимо-то:((( И не глянуть:(( Тем более, на всё то же самое у Олмы в ДВУХ сборниках по отдельности уже нагляделась (по ссылкам). Полюбовалась (на Рэкхема:). И где взяла положила. Печально там с оформлением, на мой взгляд. Пухленькие обложки-клеенки с украшеньем фольгой еще куда ни шло в сравнении с аляповатыми рамочками, которыми издательство решило «украсить» там тексты. АСТ и Олма последнее время удивительно едины в подобном украшательстве. НО вот что ОБИДНО – Андерсен оттуда сюда целиком дошел (все 5 сказок), а Гриммы одну («Четверо искусных братьев») по пути потеряли. Вместо бывших 12 там, 11 здесь оказалось. Ну вот ЗАЧЕМ так делать, а??? Ведь ТЕ ЖЕ самые тексты, ТЕ ЖЕ самые иллюстрации, у ТОГО ЖЕ самого издательства в работе. НЕЛЬЗЯ было перетащить целиком ВСЁ в новый СБОРНИК? Нет в мире совершенства:((((
Тем более, что по оформлению то и это – день и ночь! Тут солидный увесистый том. Твердый (без лишнего) переплет. Красный тканевый (как же я их – тканевых уважаю:)) корешок с золотым тиснением (смотрится:). И на форзацах скромненько – на нейтральном фоне пара фигурок-силуэтов. Плотная матовая мелованная бумага. Качество печати отличное. Никаких рамочек (цветочков-лютиков и гирлянд из таковых:)) Иллюстрации и в цвете, и черно-белые, и силуэтные. Численность не велика – на сказку одна-две приходятся (хотя к Андерсену побольше, в основном черно-белых), т.е. масса чисто текстовых разворотов (шрифт очень комфортный). И этот особый шарм. Сборника «из личной библиотеки»:)) Не старинного (или состаренного:), не помпезного дорогого - просто вызывающего уважение:)
Разве что (соглашусь с Гостьей:) – издательство, видимо, так боялось переборщить, что в этот раз малость недоборщило:))) Между листиками в начале сказок и правда пустовато (к примеру - фото 12). Что-то туда просится. Название хоть что ли продублировали бы? И еще курьез с оглавлением: считаешь сказки – 11 у Гримм, 5 у Андерсена. Далее начинаются Гриммы, снова дублируется перечень сказок в этом блоке – уже 10:))) Одну забыли перенести из общего в частное:) Туго нынче с корректорами, видно:))) Хоть саму сказку напечатать не забыли, и то радует.
Тираж 3000 экземпляров.
Источник: www.labirint.ru
|
|